|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| észrevételeim vannak ![]() | kinyomtatom ![]() | könyvjelzõzöm ![]() |
Névmutató: Bethlen Gábor 1993. január 30.Nagyenyeden, a Bethlen Gábor Kollégium udvarán fölavatták Benke Zoltán szobrászművész Bethlen-szobrát. [RMSz, jan. 30.]2003. április 4.Romano Prodi, az EB elnöke az előcsatlakozási folyamat finanszírozásáról tárgyalt Adrian Năstaseval; az EU Ro. számára a legnagyobb összegű támogatást ajánlotta föl: 2006-ig 3 milliárd €-t kap az ország. [Háromszék, ápr. 4.]Nagyváradon vallásos fiatalok kis csoportja gyertyagyújtással emlékezett meg az iraki háború első áldozatairól. Nem szimpatizálnak Szaddám Huszeinnel, csupán a békéért szállnak síkra. [Krónika, ápr. 4.] (→ 2003.04.10) A nagyváradi tanács elfogadta a város magyarságának régóta dédelgetett tervét: szobrot állítanak Bethlen Gábornak (Kós András munkája). [RMSz, ápr. 4.] (→ 2003.05.11) Király Károly cikke részben cáfolja Bitay Ödön (→ 2003.03.19) állításait. [Háromszék, ápr. 4.] 2003. május 11.Nagyváradon ünnepi istentisztelettel és Bethlen Gábor szobrának (→ 2003.04.04) leleplezésével kezdődött a Varadinum idei rendezvénye. [Szabadság, máj. 12.] (→ 2003.05.26)2003. május 26.Mivel nem az engedélyezett szöveg szerepel a szobor talapzatán, a nagyváradi polgármesteri hivatal 75 millió lejes (2300 $) bírságot szabott ki a KREK-re, a Bethlen Gábor szobor (→ 2003.05.11) fölállítójára. [Krónika, máj. 26.] ● [A talapzaton Bethlen Gábor neve szerepel, a jóváhagyott dokumentáción pedig Gabriel Bethlen szerepelt. Ez utóbbi a helyes, ui. a fejedelem nevének latin változatával szignálta a leveleit. – A jóváhagyott felirat ro. nyelven is tartalmazta a fejedelem jelmondatát.] (→ 2003.10.17)Gyergyószentmiklóson véget ért az EME vándorgyűlése; két nap alatt 42 tudományos dolgozatot olvastak föl. [HN, máj. 26.; RMSz, máj. 28.] 2003. október 17.Az agyagfalvi nemzetgyűlés 155. évfordulóján ünnepi megemlékezés zajlott az emlékműnél. A székelység megmaradásának titka a közösség önállóságában, szabadságszeretetében és egységében van – mondta beszédében Markó Béla. [Népújság, okt. 17.]A nagyváradi Petőfi-parkban álló Bethlen-szobor talapzatára ro. nyelven is fölkerült az eredeti dokumentációban szereplő jelmondat. [Krónika, okt. 17.] (→ 2003.05.26) 2004. május 31.A Kárpát-medencei őshonos m. közösségek autonómiatörekvéseit képviselő testületek együttműködési megállapodást írtak alá Szegeden, a különböző közösségi autonómiaformák iránti igény kinyilvánítására és demokratikus eszközökkel való képviseletére. Ezek a köv.: EMNT, SzNT, VMDP, KMKSz. Arról is döntöttek, hogy létrehozzák a Kárpát-medencei autonómiatanácsot és Brüsszelben irodát nyitnak. [RMSz, máj. 31.] (→ 2004.06.17)53-an vannak a BBTE közgazd. kara m. tagozatának végzős hallgatói. Ez az első generáció, amely 3 nyelven (m., ro., angol) sajátította el a tananyagot. [RMSz, máj. 31.] Gyergyószentmiklóson szobrot állítottak Bethlen Gábor fejedelemnek (Oláh Szilveszter alkotása). [HN, máj. 31.] lapozás: 1-6
(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2025 Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék
|
|
||||||||